Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
aabc
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - aabc
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 20 av ca. 21
1
2
Neste
>>
340
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ik spreek je zo weinig. Ik zie je zo weinig....
Ik spreek je zo weinig.
Ik zie je zo weinig.
Toch zit je nog altijd in mijn gedachten. Als ik opsta, ontbijt, in de auto zit, aan het werk ben, eten kook of probeer te slapen en zelf in mijn dromen ben je bij me.
De gevoelens die ik voor je heb zijn niet minder geworden, ik denk dat ze juist sterker zijn geworden nu ik je zo mis.
Als ik mijn ogen sluit zie ik je, hoor ik je, ruik ik je.
Je bent fantastich!! Ik hou van jou!!
Oversettelsen er fullført
Seninle cok az konusuyorum
78
Kildespråk
Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...
Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla! Seni unutmak nefes almayi unutmak gibi birsey.
Oversettelsen er fullført
Time teaches only to become accustomed
41
Kildespråk
ja te volim najvije na jietu celom! mili moj!
ja te volim najvise na svijetu celom!
mili moj!
Oversettelsen er fullført
σ'αγαπώ πιο Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ όλο τον κόσμο! αγάπη μου
I love you above all in the world! ...
181
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum.
Oversettelsen er fullført
You are an impossible love
jij bent mijn onmogelijke
Du bist meine Liebe, die ich spät gefunden habe, die
29
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
Oversettelsen er fullført
It ıs so hard
Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
Het is zo moeilijk
99
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Sen benim rÿalarimin kandinsisin. Sürekli olarak...
Sen benim rüyalarimin kandinisin. Sürekli olarak seni dü$ünüyorum ve ne yaparsam yapayim, seni aklimdan çikaramiyorum.
Oversettelsen er fullført
You are the woman
Je bent de vrouw van mijn dromen? Ik denk constant...
42
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
seni goremedigim bir gun bana bin yil gibi geliyor
seni goremedigim bir gun bana bin yil gibi geliyor
Oversettelsen er fullført
One day when I can't see you is like a thousand year...
Один день без Ñ‚ÐµÐ±Ñ ...
Hver dagur sem ég sé þig ekki er sem þúsund ár
27
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
birgun daha gecti seni göremeden
birgun daha gecti seni göremeden
deel van een sms die ik ontving
Oversettelsen er fullført
Another day ...
er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
birgun daha gecti seni göremeden
Edhe një ditë tjetër kaloi - ty nuk të pashë.
1
2
Neste
>>